Firework- Katy Pery – Dù bạn là ai, hãy luôn toả sáng!

Bạn là ai?

Câu hỏi ấy tưởng chừng như rất đơn giản nhưng quả thật không hề dễ trả lời.

Tôi là Huy, là Ann, là Hà….là những cái tên mà cha mẹ đặt cho tôi.

Tôi là những đam mê, là những khát khao, là những con đường tôi muốn đi.

Tôi chẳng là gì đâu, nhưng tôi là tôi- người mà bạn sẽ không thể tìm thấy một bản sao nào khác trên thế giới này, có thể chưa phải là số một, nhưng lại là duy nhất.

Bạn có gì?

Tôi có ngày hôm qua để nhớ về, để lưu luyến

Tôi có ngày hôm nay để cháy hết mình.

Tôi có ngày mai để mong chờ và hi vọng.

Và trên hết tất cả, tôi có những ước mơ.

Đứng trong một đêm pháo hoa bạn có thường nghĩ về chính mình khi ngắm nhìn những bông pháo sáng rực bầu trời không? Phải chẳng trong chính mỗi chúng ta là căng đầy những sắc màu tươi đẹp, cũng giống như những bông pháo kia, sẵn sàng toả sáng giữa cuộc đời. Bạn chẳng là gì đâu, tôi chẳng là gì đâu, nhưng chúng ta lại là những gam màu rất riêng của cuộc sống, không thể thay thế. Hãy trân trọng từng giây phút sống bằng cách yêu chính mình và yêu cuộc đời, hãy luôn toả sáng. Toả sáng bằng nụ cười, bằng ánh mắt, bằng niềm vui chúng ta mang lại cho mọi người xung quanh. Cùng English4ALL thưởng thức Firework để tự nhắc mình thông điệp đầy yêu thương đó, bạn nhé. All aboard.

https://www.youtube.com/watch?v=_HOqzlNe1LM

Lyric

Firework

Do you ever feel like a plastic bag

Drifting throught the wind

Wanting to start again

Do you ever feel, feel so paper thin

Like a house of cards

One blow from caving in

Do you ever feel already buried deep

Six feet under scream

But no one seems to hear a thing

Do you know that there’s still a chance for you

Cause there’s a spark in you

You just gotta ignite the light

And let it shine

Just own the night

Like the Fourth of July

Cause baby you’re a firework

Come on show ’em what you’re worth

Make ’em go “Oh, oh, oh!”

As you shoot across the sky-y-y

Baby you’re a firework

Come on let your colors burst

Make ’em go “Oh, oh, oh!”

You’re gunna leave ’em fallin’ down-own-own

You don’t have to feel like a waste of space

You’re original, cannot be replaced

If you only knew what the future holds

After a hurricane comes a rainbow

Maybe you’re reason why all the doors are closed

So you could open one that leads you to the perfect road

Like a lightning bolt, your heart will blow

And when it’s time, you’ll know

You just gotta ignite the light

And let it shine

Just own the night

Like the Fourth of July

Cause baby you’re a firework

Come on show ’em what you’re worth

Make ’em go “Oh, oh, oh!”

As you shoot across the sky-y-y

Baby you’re a firework

Come on let your colors burst

Make ’em go “Oh, oh, oh!”

You’re gonna leave ’em all in awe-awe-awe”

Boom, boom, boom

Even brighter than the moon, moon, moon

It’s always been inside of you, you, you

And now it’s time to let it through

Cause baby you’re a firework

Come on show ’em what your worth

Make ’em go “Oh, oh, oh!”

As you shoot across the sky-y-y

Baby you’re a firework

Come on slet your colors burst

Make ’em go “Oh, oh, oh!”

You’re gonna leave ’em all in awe-awe-awe

Boom, boom, boom

Even brighter than the moon, moon, moon

Boom, boom, boom

Even brighter than the moon, moon, moon

Lời dịch của English4ALL

Pháo hoa

Có bao giờ bạn cảm thấy mình như một chiếc túi nhựa

Trôi dạt theo làn gió

Và ước mình có thể làm lại từ đầu

Có bao giờ bạn cảm thấy số phận thật mỏng manh

Như ngôi nhà xếp bằng những lá bài

Sẽ sụp đổ bởi một làn gió

Có bao giờ bạn cảm thấy như mình bị chôn vùi

Dưới một hố sâu

Không một ai nghe thấy bạn đang gào thét dưới 6 phút đất.

Bạn có biết rằng bạn vẫn còn một cơ hội

Vì vẫn còn một tia hy vọng đang soi sáng trong bạn

Hãy tiếp thêm sức mạnh cho niềm hy vọng

Và nó sẽ tỏa sáng

Hãy mượn màn đêm

Như ngày 4 tháng 7 (Quốc khánh Mỹ)

Vì bạn hỡi, bạn là pháo hoa muôn màu

Hãy tiến lên và cho mọi người biết giá trị của bạn

Khiến họ phải thốt lên “Oh, oh, oh”

Khi bạn thấp sáng cả bầu trời

Bạn hỡi, bạn là pháo hoa muôn màu

Hãy để những sắc màu rực rỡ bắn lên trời cao

Khiến mọi người phải thốt lên “Oh, oh ,oh”

Và gục ngã trước những gì bạn làm được

Đừng nghĩ rằng bạn không làm được gì cả

Bạn đặt biệt theo cách riêng của mình, không ai có thể thay thế được bạn

Nếu bạn biết tương lai nắm giữ những gì

Thì đó là ánh cầu vòng rực rỡ sau những cơn mưa

Có lẽ bạn là lý do tất cả những cánh cửa khép lại

Vì bạn sẽ mở một cánh cửa, dẫn bạn đến những gì mình mơ ước

Nhưng tiếng sấm vang trời, con tim bạn sẽ háo hức

Khí giây phút đó đến gần, bạn sẽ nhận ra

Hãy tiếp thêm sức mạnh cho niềm hy vọng

Và nó sẽ tỏa sáng

Hãy mượn màn đêm

Như ngày 4 tháng 7

Vì bạn hỡi, bạn là pháo hoa muôn màu

Hãy tiến lên và cho mọi người biết giá trị của bạn

Khiến họ phải thốt lên “Oh, oh, oh”

Khi bạn thấp sáng cả bầu trời

Bạn hỡi, bạn là pháo hoa muon màu

Hãy để những sắc màu rực rỡ bắn lên trời cao

Khiến mọi người phải thốt lên “Oh, oh ,oh”

Và gục ngã trước những gì bạn làm được

Boom, boom, boom

Tỏa sáng hơn cả ánh trăng

Ánh sáng đó luôn tồn tại trong bạn

Và đã đến lúc để nó xua tan những án mây đen quanh bạn

Vì bạn hỡi, bạn là pháo hoa muôn màu

Hãy tiến lên và cho mọi người biết giá trị của bạn

Khiến họ phải thốt lên “Oh, oh, oh”

Khi bạn thấp sáng cả bầu trời

Bạn hỡi, bạn là pháo hoa muon màu

Hãy để những sắc màu rực rỡ bắn lên trời cao

Khiến mọi người phải thốt lên “Oh, oh ,oh”

Và gục ngã trước những gì bạn làm được

Boom, boom, boom

Tỏa sáng hơn cả ánh trăng

Boom, boom, boom

Tỏa sáng hơn cả ánh trăng.

Hoàng Huy

Bản quyền thuộc về English4ALL.vn

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *